Resumen del capítulo tres del Curso de lingüística general de Ferdinand Saussure
El capítulo tres del Curso de lingüística general, lleva por título La lingüística estática y la lingüística evolutiva. El mismo está compuesto por nueve parágrafos que analizan cómo, de qué manera, y con qué resultados el tiempo escinde la disciplina científica trabajada. A continuación haremos un resumen con los puntos esenciales de cada parágrafo.
El primer parágrafo se titula dualidad interna de la lingüística. Tal dualidad es el efecto que provoca la introducción del tiempo en la lingüística, lo que da por resultado una escisión de a que resulta una lingüística evolutiva o diacrónica y una lingüista estática o sincrónica. Saussure indica que la única ciencia equiparable a los efectos que produce el tiempo en la lingüística se da entre la economía política y la historia económica. Ambas ciencias (economía y lingüística) se vinculan en compartir la noción de valor.
En suma, en este parágrafo, se introduce el concepto de sistema como equivalencia entre dos órdenes. La complejidad del sistema reside en que no existe una plena equivalencia entre ambos órdenes, los cuales se corresponden con la lingüística evolutiva y la lingüística estática. A su vez, el sistema de valores está articulado con una noción de ejes cartesianos que indican en el eje “x” la sucesión del cambio de el fenómeno lingüístico y el eje “y” indica la simultaneidad de la relación de los fenómenos lingüísticos.
El segundo parágrafo introduce una breve historia de la lingüística, comenzando por la la gramática “prelingüística”, cuyo mayor exponente fue Claude Lancelot, de la escuela de Port-Royal. Luego menciona la gramática tradicional, caracterizándose como normativa, sincrónica, y partidaria de la conjunción entre la oralidad y la escritura. Finalmente tenemos la lingüística moderna, dando como ejemplo a Franz Bopp, quien desarrolla la “gramática comparada”.
El tercer parágrafo explica ejemplos de la dualidad interna de la lingüística. Mencionamos aquí la confluencia entre “decrépito” (remover el revoque) y “decrépitus” (gastado por la edad) que convergen en la expresión cotidiana “fachada decrépita de una casa”. En este parágrafo se indica que los hechos de transformación diacrónicos no cambian el sistema de la lengua puesto que “la lengua es un mecanismo”. A la vez, Saussure indica que las alteraciones en la lengua son sobre pequeños elementos y no sobre el sistema. La diferencia con la sincronía radica en que la lengua en tanto que sistema se configura desde sus partes en sincronía.
El cuarto parágrafo diferencia los dos órdenes (diacronía y sincronía) con tres ejemplos: la proyección de un cuerpo en física clásica, el análisis botánico del corte transversal de un tronco vegetal y, finalmente, con un juego de ajedrez. Sobre esto no nos explayaremos puesto que podría escribirse una monografía con cada ejemplo.
El quinto parágrafo lo ilustraremos con un cuadro comparativo:
| Métodos | Sincronía | Diacronía |
| Perspectiva | Una perspectiva: sujetos hablantes. Trabajo de investigación: recoger su testimonio. | Dos perspectivas:
1. Perspectiva prospectiva (sigue el curso del tiempo) 2. Perspectiva retrospectiva. |
| Límite del campo de investigación | Conjunto de hechos correspondientes a cada lengua | Sucesión de hechos diacrónicos en una diversidad de idiomas. Vínculo histórico. |
| Fenómeno lingüístico | Relación entre elementos simultáneos. | Suceso: sustitución de un elemento por otro en un período de tiempo. |
|
Identidades lingüísticas |
Ilustrada con un ejemplo en francés: pas (negación) = pas (paso) | Ilustrado por comparación con el ejemplo sincronico. Lo único que se aclara es que “hay elementos distintos”. |
Nos introducimos al paragrafo seis. Aquí se menciona por primera vez el concepto de ley en la lingüística. No hay ley lingüística general, ¿por qué? porque al estar la lingüística escindida por el tiempo, las leyes se bifurcan. Esto da por resultado leyes sincrónicas y leyes diacrónicas.
| Leyes Sincrónicas | Leyes Diacrónicas |
| Ley de la generalidad | Ley de la particularidad |
| No imperativa | Imperativa (el carácter imperativo de la diacronía se vincula con que “los cambios se imponen”) |
| Ley de la Regularidad (expresión de un orden y acuerdo existente que consigna un estado de las cosas) | Ley de la Accidentalidad (Esta ley es una anti-ley: las leyes no bastan para que sean aplicadas a hechos evolutivos porque los fenómenos diacrónicos son de carácter accidental) |
Una noción que no se aborda como ley pero aún así resulta importante es la de transformación lingüística. Hay cuatro tipo de transformaciones lingüísticas: la semántica, la sintáctica, la morfológica y la fonética.
Luego tenemos el parágrafo siete. Aquí se indaga sobre la posibilidad de un punto de vista pancrónico. La respuesta a tal interrogante es que el punto de vista pancrónico sólo es válido para principios generales, es decir, en la sincronía, y no para hechos concretos o particulares de la lengua.
El parágrafo ocho aborda las problemáticas que ocurren al confundir ambos órdenes de la lingüística. El resultado es doble: por un lado, es importante aclarar que los dos órdenes no son excluyentes, pero que no hay que confundirlos por su concordancia.
Finalmente, el parágrafo nueve introduce dos importantes conclusiones. La primera: todo cuanto es diacrónico en la lengua lo es por el habla. Y la segunda: un hecho de evolución siempre está precedido de una multitud de hechos en la esfera del habla.
Para concluir el resumen, aclaramos que durante la reunión hubo una serie de discusiones sumamente importantes para la comprensión del texto, las cuales por espacio no podrán ser explayadas en este breve resumen. Aquí va una lista:
El vínculo entre la economía y la lingüística: una posible aproximación entre la teoría del valor en Marx y Saussure.
La lengua como Espíritu Absoluto (Tesis de Hernán)
Conflictos entre lo sincrónico y lo diacrónico
Saussure como fundador de la ciencia lingüística: hacer aparecer algo nunca antes visto (Segunda Tesis de Hernán)
La diferencia entre lengua, lenguaje e idioma
La delimitación del tiempo en las investigaciones de la lingüística diacrónica
Implicaciones y límites a la hora de comprender la lengua como sistema